Дальше — проще)
расхождения в системе согласных можно свести к следующим:
- чиныг — киунугæ
- чъири —къере
- джедджын —гедигин
- хъазын —гъазун.
Дальше я обратилась за помощью к Камболову, и, если верить ему, то в словах неиранского происхождения «хъ» сохраняется: хъаз — хъаз, а так же следующие соответствия имеют место быть:
- сасм — сансæ «клей»
- фæзмын — фæнзун «подражать»
- фыссын — финсун «писать»
- цæхх — цæнхæ «соль»
- æгъгъæд — æнгъæд «довольно»
- æввахс — æнвахс «близко»
- уасæг — уасæнгæ «петух» (иногда в исходе)
- æддæмæ — æндæмæ «наружу»
- баззайын — байзайун «остаться»
- рувас — робас
- дзых — цъух «рот»
- къахт — къагъд «яма»
- хуылф — хурфæ
Но тем не менее, выражено оно менее ясно, чем в иронском, в связи с тем, что более ощутимые количественные различия гласных перекрывают слабое ударение. Фразовое ударение по мнению В. И. Абаева, одинаковое. Т. Камболов.