Дальше — проще)
расхождения в системе согласных можно свести к следующим:
- чиныг — киунугæ
- чъири —къере
- джедджын —гедигин
- хъазын —гъазун.
Дальше я обратилась за помощью к Камболову, и, если верить ему, то в словах неиранского происхождения «хъ» сохраняется: хъаз — хъаз, а так же следующие соответствия имеют место быть:
- сасм — сансæ «клей»
- фæзмын — фæнзун «подражать»
- фыссын — финсун «писать»
- цæхх — цæнхæ «соль»
- æгъгъæд — æнгъæд «довольно»
- æввахс — æнвахс «близко»
- уасæг — уасæнгæ «петух» (иногда в исходе)
- æддæмæ — æндæмæ «наружу»
- баззайын — байзайун «остаться»
интервокальный и интерсонорный
- рувас — робас
звонкий и придыхательный
- дзых — цъух «рот»
глухой в исходе
- къахт — къагъд «яма»
глухой в начале
- хуылф — хурфæ
Удвоение согласного в обоих диалектах происходит после преверба ны/ни ныццæуын/ниццæун, в дигорском и после «фæ» фæцæуын/фæццæун, а так же в ряде других случаев 😉
С ударением в дигорском дела обстоят проще, чем в иронском, то есть оно может падать на любой слог в слове. В иронском от характера гласных (сильные, слабые), а в дигорском при однородности гласных ударение падает на последний слог, при разнородности — на ближайший к концу сильный гласный.
Но тем не менее, выражено оно менее ясно, чем в иронском, в связи с тем, что более ощутимые количественные различия гласных перекрывают слабое ударение. Фразовое ударение по мнению В. И. Абаева, одинаковое. Т. Камболов.